- Informacije
- Slične ponude
Šta je uključeno u setu
RAFTING TAROM
01.05.2026.-03.05.2026.
(3 dana,2 noći)
Brštanovica-Kamp ’’Sastavci’’-Višegrad-Drvengrad
Trodnevni aranžman sa jednim raftingom na najuzbudljivijem i najatraktivnijem delu vodota Tare u dužini od oko 20-tak kilometara.
Program putovanja:
1.DAN-01.05.2026.
Polazak u ranim jutarnjim satima časovima sa unapred dogovorenog mesta (tačno vreme i mesto polaska
javljamo dan pre puta). .Vožnja do Višegrada sa kraćim pauzama. Dolazak u Višegrad, gde je predvidjeno slobodno vreme za individualan obilazak. Nastavak puta do Brštanovica – Kamp „Sastavci“. Rafting kamp Sastavci (Brštanovica/Sastavci) nalazi se na ušću reka Tare i Pive, na samoj granici Crne Gore i Bosne i Hercegovine kod Šćepan Polja (Plužine). Lociran je na mestu gde nastaje reka Drina, u prirodnom okruženju poznatom po raftingu, blizu Brštanovice, što ga čini idealnom tačkom za početak rafting tura.
-
Dolazak u kamp u popodnevnim satima i domaća rakija za dobrodošlicu.
-
Upoznavanje sa okolinom i smeštaj
-
Večera, organizovana muzika i druženje do kasno u noć
-
Noćenje u bungalovima.
-
1.DAN-02.05.2026.
-
Jutarnja kafa, doručak do 08:30 – specijaliteti domaće kuhinje
-
Presvlačenje u opremu za rafting na kampu Sastavci. Svaki učesnik dobija neoprensko odelo, neoprenske čizme, prsluk, kacigu i krećete u avanturu.
-
Prevoz sa džipovima i kombi busom do Brštanovice odakle počinje naše druženje sa Tarom
-
Formiranje timova za rafting, upoznavanje sa skiperom (veslačem) i načelima timskog rada. Čamci su kapaciteta za 8 do 10 osoba i važno je da se učesnici raftinga pridržavaju uputa skipera.
- Ukrcavanje do 10:30 u čamce i početak raftinga na najatraktivnijem dijelu Tare u dužini od 15 km gde nas očekuje mnogo lepih uzbuđenja – kao što su bukovi ( brzaci ) Ćelije, Borovi, Vjernovići, Varda, Čegrlo i dr.
-
Rafting traje oko 4 sata sa pauzama za kupanje i odmor na Kulini, Manitim vrelima i Šipčaničkom potoku.
-
Dolazak na kamp Sastavke oko 15:00, presvlačenje.
-
Ručak – specijaliteti domaće i orijentalne kuhinje
-
Odmor posle ručka i slobodne aktivnosti.
-
Večera i druženje do kasno u noć.
-
Noćenje u bungalovima.
3.DAN-03.05.2026.
-
Jutarnja kafa; doručak
-
Nakon dorucka polazak za Drvengrad, etno selo na brdu Mećavnik, koje je sagrađeno prema ideji našeg čuvenog filmskog režisera Emira Kusturice. Za izgradnju sela korišćene su autentične brvnare iz ovog kraja koje su prenete na novu lokaciju. Najstarija od njih datira od pre 90 godina. Slobodno vreme.
-
Nakon slobodnog vremena polazak za Nis
-
Kraj programa
|
TERMIN PUTOVANJA |
CENA ARANŽMANA |
|
01.05-03.05.2026. |
185 eur (bungalovi sa zajedničkim kupatilom) 205 eur (bungalovi sa sopstvenim kupatilom) |
CENA ARANŽMANA UKLJUČUJE
U CENU ARANZMANA SU URACUNATI:
- prevoz turističkim autobusom na datoj relaciji prema programu
- smestaj u bungalovima na bazi 2 nocenja sa zajednickim ili sopstvenim kupatilom (prilikom rezervacije putnik je duzan da se izjasni u kojim bungalovima zeli da bude.Naknadne promene nisu moguce)
- agencijske usluge
- transfer kombi busom ili džipom na startnu poziciju za rafting,
- 5 obroka
- smještaj u bungalovima
- pratioce putovanja
- svu potrebnu opremu za rafting
- aktivnosti – rafting
- taksu – rafting
- taksu – izletničku –
- taksu – boravišnu.
- domaća rakija – dobrodošlica
- osiguranje učesnika raftinga
- organizovana muzika
- Ulaz u Drvengrad (Mećavnik grad)
U CENU ARANZMANA NISU UKLJUCENI:
- Individualni troškovi putnika
- Ulaznice za lokalitete
- međunarodno zdravstveno osiguranje u toku boravka u Visegradu
- vanpansionsku ponudu i sve ostale troškove koji nisu predviđeni programom.
DOPLATE I POPUSTI
- Cena za decu do 12 god popust 30%
PROKUPLJE +10€/ LESKOVAC +10€/
VRANJE,ZAJEČAR +20€
NAPOMENA VEZANA ZA RAFTING – OBAVEZNO PROCITATI
*** Šta poneti na rafting?
-
Rafting u periodu vikenda / subota / zbog gužve moguće je organizovati u dve ture – posle doručka u 09 h i posle ručka u 14 i 30 h. Raspored učesnika je u nadležnosti organizatora
-
Poneti peškir da se posle raftinga posušite,
-
Sredstva za ličnu higijenu – kremu za zaštitu od sunca i komaraca,
-
Muškarci kupaće gaćice ili šorts, a djevojke kostime – koje oblačite ispod rafting neoprenskog odela,
-
Fotoaparate i kamere koje u toku raftinga spremamo u zaštitne vreće zbog bezbednosti.
-
Dobro raspoloženje.
-
Svi učesnici raftinga potrebno je da se pridržavaju uputa veslača (skipera),
Veslači ( skiperi ) su licencirani IRF vodiči,
-
Posedujemo najsavremeniju opremu za rafting, atestiranu i proizvedenu kod poznatih svetskih proizvođača tako da garantujemo maksimalnu sigurnost na raftingu.
-
Svi učesnici na raftingu obavezni su zadužiti: zaštitnu kacigu, sigurnosni prsluk i veslo.
-
Zavisno od vremenskih uslova na raspolaganju su Vam: duga ili kratka neoprenska odela, neoprenske čizme ili papuče, nepromočive jakne i kabanice.
-
Ne snosimo odgovornost za eventualno oštećenje ili izgubljenu foto, tehničku ili bilo koju drugu opremu učesnika raftinga,
-
unošenje hrane, alkoholnog i bezalkoholnog pića u kamp nije dozvoljeno.
Način plaćanja:
-
40% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 10 dana pred putovanje
-
na rate čekovima bez kamate, 50% avans, poslednja rata 25.05.2026. realizacija 25og. u mesecu – čekovi se deponuju prilikom rezervacije
Sva plaćanja se vrše u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan plaćanja
OPŠTE NAPOMENE
•Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja. Za prelazak državne granice maloletno lice, državljanin Republike Srbije do navršene 16. godine života, kada putuje samo ili u pratnji drugog lica koje mu nije roditelj ili zakonski zastupnik, mora posedovati overenu saglasnost oba roditelja, ako zajednički vrše roditeljsko pravo, ili zakonskog zastupnika. Maloletno lice ne mora posedovati overenu saglasnost oba roditelja, ako zajednički ne vrše roditeljsko pravo, već to pravo vrši jedan od roditelja samostalno. U tom slučaju mora posedovati overenu saglasnost (samo) onog roditelja koji samostalno vrši roditeljsko pravo.
•Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu)
•Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
•Minimum za realizaciju fakultativnih izleta je 25 prijavljenih putnika. U slučaju nedovoljnog broja putnika, agencija sadržava pravo da se fakultativa ne realizuje.
•Medjunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva vaša putovanja, jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete, kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
•Putnici koji nisu državljani Srbije obavezni su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Agencija ne snosi odgovornost u služaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU, odnosno teritoriju države u koju putuje.
•U slučaju promena na monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 48h pre početka putovanja.
•Za sve informacije date usmenim ili telefonskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja.
•Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike, ometa vozače i pratioca u poslu ili ugrožava realizaciju programa putovanja, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
•Agencija zadržava pravo krivičnog gonjenja nesavesnog putnika usled gore navedenih okolnosti.
•Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju.
•U turističkim autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3,5-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
•Agencija određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste.
•Raspored sedenja je određen momentom rezervacije, kompjuterski. Organizator putovanja ne garantuje redni broj sedišta u autobusu. Putnik ima obavezu da prihvati svako ponuđeno mesto u prevoznom sredstvu koje mu agencija odredi.
• Moguće je doplatiti željeno sedište (osim sedišta u prvom redu koja su službena), ukoliko je raspoloživo, po ceni od 1000 din po osobi.
•Moguć je ulazak i izlazak putnika na svim benzinskim pumpama, restoranima, motelima i drugim mestima predviđenim za stajanje na autoputu. Zbog bezbednosti putnika, zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama, kružnom toku ili u zaustavnoj traci autoputa.
•Ukoliko pratilac grupe proceni da je putovanje u zakašnjenju ili je gužva na graničnim prelazima veća od uobičajne, može doneti odluku a u vezi sa Zakonom propisanim uslovima prevoza putnika u drumskom saobraćaju, da ne napravi ili skrati predviđene pauze
•Svaki putnik je odgovoran za svoje lične stvari (prtljag, novac, dokumenta…), te na svoju sopstvenu odgovornost ostavlja sve stvari u autobusu (bilo da su prisutni vozači i pratilac grupe). Agencija ne garantuje bezbednost i osiguranje gore navedenih stvari. U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
• Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
•Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju
•Agencija ne snosi odgovornost za neispravnost pasoša ili vize, niti je odgovorna ukoliko pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika.
•Posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave snosi putnik. U slučaju plaćenog putovanja koje nije realizovano usled neispravnosti putne isprave ili gubitka tokom trajanja programa putovanja, putnik nema pravo na refundaciju i snosi svu odgovornost.
• Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
• Dan pre putovanja do 14h organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
• Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualnih promena
•Putnik je lično odgovoran za ispravnost sopstvenih dokumenata i podataka datih u agenciji. Svojim potpisom korisnik potvrđuje da je lične podatke ugovarača i saputnika stavio dobrovoljno na raspolaganje agenciji i dopušta da se isti koriste i učine dostupnim trećim licima iskučivo u cilju zaštite njegovih interesa u svim poslovima vezanim za realizaciju ovog putovanja. Agencija se obavezuje da podatke čuva kao poverljive u skladu sa Zakonom o zaštiti podataka o ličnosti.ne razlike u ceni.
•Član 108 – Organizator može da raskine ugovor o organizovanju putovanja i da pre otpočinjanja putovanja isplati putniku ukupno uplaćena sredstva za turističko putovanje kada je:1) broj lica prijavljenih za turističko putovanje manji od minimalnog broja predviđenog ugovorom i organizator obavesti putnika o raskidu u roku koji je određen ugovorom, koji ne može biti kraći od: (3) 48 sati pre otpočinjanja turističkog putovanja u slučaju putovanja koja traju kraće od dva dana;
2) organizator sprečen da izvrši ugovor usled neizbežnih i vanrednih okolnosti.
U slučaju iz stava 1. ovog člana organizator je dužan da putniku isplati ukupno uplaćena sredstva, bez nepotrebnog odlaganja, a najkasnije u roku od 14 dana od raskida. U slučaju iz stava 1. ovog člana organizator nije odgovoran za naknadu eventualnih troškova putnika nastalih usled raskida ugovora
*Program je radjen na bazi minimum 50putnika .U slucaju nedovoljnog broja putnika rok z aotkaz putovanja je 48h pre pocetka putovanja Agencija zadrzava pravo da realizuje prevoz uz korekciju cene ili u saradnji sa drugom agencijom.Agencija ne snosi
Odgovornost za eventualne drugacije usmene informacije o programu putovanja .Usled nepredvidjenih okolnosti (vremenskih nepogoda,
zatvaranje lokaliteta,restorana…)Organizator zadrzava pravo promene redosleda pojedinih sadrzaja u programu.
* Mogućnost skupljanja putnika iz drugih gradova duž autoputa.
Molimo Vas da se pre zaključenja Ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja, posebnim
napomenama koje su njegov sastavni deo kao i Opštim uslovima putovanja agencije.
Prema odredbama Zakona o turizmu, Organizator putovanja ima propisanu polisu
osiguranja broj 30000049518 od 16.04.2025. godine sa rokom važenja 15.04.2026. godine, polisa izdata od strane
“Milenijum osiguranja” a.d.o. U iznosu od 30.000 eura za slučaj insolventnosti Organizatora i za slučaj naknade
štete prouzrokovane putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza
Organizatora koje su odredjenje programom putovanja i Opštim uslovima .
Program je radjen na bazi 50 plativih putnika.
U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika rok za otkaz putovanja je 48 h pre predvidjenog datuma početka putovanja.Agencija Organizator putovanja zadržava pravo da program realizuje sa smanjenim brojem putnika uz korekciju cene ili u saradnji sa drugom agencijom Organizatorom(u skladu sa odredbama Zakona o potrošačima).
Takodje, Agencija zadržava pravo korekcije cene u slučaju promena na monetarnom tržištu.
Agencija ne snosi odgovornost za sve eventualne drugačije usmene informacije o program putovanja. Organizator zadržava pravo izmene redosleda pojedinih sadržaja iz programa.
Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanjaTAWTN
Broj programa 16/2026,cenovnik br.1 od 18.02.2026.
Program putovanja podlezene garanciji putovanja.
Organizator putovanja: Licenca OTP 41/2025, kategorija licence A.
